| Software localization |
| A best-selling software product in the world market must be able to express itself, not only linguistically, but also culturally and functionally. Sino-Vantage makes it happen! Here is a list of items covered in our software localization service: |
| • Graphical user interface (GUI) |
| • Documentation |
| • Online help |
| • E-learning platforms |
| • Multimedia material |
| • Computer games |
| • Interactive packages |
| • Educational software |
| |
| Website localization |
| Website localization is a necessity in promoting your products or services in the world market. It is a way of cohesively integrating the whole of your website into both a language and a culture. Our website localization service covers the following aspects: |
| • HTML |
| • Content |
| • Database |
| • Source code |
| • Graphical elements |
| • Optimization and update of translated websites |
| |
| Multimedia localization |
| Multimedia localization involves translating and engineering multiple components including transcripts, video, sound, on-line help, graphics and animation. Sino-Vantage delivers a turnkey solution of high-quality narration by native-speaking voice talents, cultural evaluation, studio work, translation, and layout. Our multimedia offerings include the following: |
| Our multimedia offerings include the following: |
| • Voice-overs |
| • Subtitling |
| • Dubbing |
| • Real-time interpreting |